Philips AVENT

Elencati in categorie
Indietro
Prodotti 107 filtrati
1+

Philips AVENT Succhietto Ultra air rosa/verde 6-18m ragazza 2pz

Consenti alla pelle del tuo bambino di respirareFori d'aria eccezionalmente grandi per una suzione più confortevole Calmante e traspirante con grandi fori d'aria. 9 genitori su 10 concordano: Le tettarelle Philips Avent ultra air sono adatte per il mio piccolo bambino.** Il sollievo calmante èsempre a portata di mano, indipendentemente da chi si prende cura del bambino. Ora contiene fino all'80 %di materiali di origine vegetale.* Progettate per il comfort• Fori d'aria eccezionalmente grandi consentono alla pelle del bambino di respirare• Tettarella ortodontica progettata per lo sviluppo naturale della cavità orale• Preferita dai bambini con il 98 % di accettazione delle tettarelle*** Pratica, sicura e ora ancora più ecologica• Più rispettosa del pianeta, poiché contiene l'80 % di materiali di origine vegetale*• Custodia per sterilizzazione e trasporto per una rapida e semplice igiene Fori d'aria eccezionalmente grandiI fori nel scudo della tettarella ventilano la pelle del tuobambino, mantenendola più asciutta e garantendoil massimo comfort calmante. Tettarella in silicone ortodonticaLe nostre tettarelle ortodontiche sono progettate consilicone morbido, che supportai movimenti naturali dei muscoli della bocca e aiutaa ridurre il rischio di malocclusione. Il collo stretto della tettarella è progettato per ridurre la pressionetra la lingua e il palato. Le tettarelle PhilipsAvent ultra sono accreditate indipendentemente dallaOral Health Foundation. Sono realizzate in 100 %silicone alimentare, sono più resistenti edurature rispetto alle tettarelle in gomma (lattice) enon contengono BPA, BPS, ftalati, PVC e idrocarburiaromatici policiclici.98 % di accettazione delle tettarelle Le nostre tettarelle in silicone testurizzato sonoprogettate per imitare la sensazionedel seno materno. Quando abbiamo chiesto ai genitori comereagiscono i loro piccoli, in media il 98 % diloro ha riferito che i loro bambini hanno accettato le tettarelle PhilipsAvent ultra.80 % di materiali di origine vegetale* Scelte più sostenibili ti consentono di fornire lamigliore cura con un minore impatto sullaterra. L'intera gamma Philips Avent ultrainclude tettarelle e custodie per sterilizzazionerealizzate per l'80 % con materiali vegetali.* Custodia per sterilizzazione e trasportoLa custodia per il trasporto funge da sterilizzatore, quindile tettarelle sono sempre pronte quando ne hai bisogno.Basta aggiungere acqua e riscaldare inmicroonde per 3 minuti per una semplice sterilizzazione, confino al 50 % in meno di emissioni di CO2.**** Parti in plastica rigida escluse la tettarella in silicone (accessobasato su bilancio di massa).* *Un test dei consumatori negli Stati Uniti del 2023 ha confermato il 98 %di accettazione della tettarella testurizzata Philips Avent utilizzatanelle tettarelle ultra (n = 201).* **Rispetto ai metodi tradizionali di sterilizzazione (bollitura)delle tettarelle.* ***Per motivi igienici, sostituire le tettarelle con nuove dopo4 settimane di utilizzo. Avvertenza: La custodia, l'acqua e le tettarelle possono essere ancora calde anche dopo5 minuti di raffreddamento. Con un livello d'acqua errato, una potenza del microonde inadeguata ouna durata di utilizzo errata, la sterilizzazione potrebbe non avvenirecorrettamente e potrebbe danneggiare la custodiao le tettarelle. Utilizzare questa custodia solo con le tettarelle fornite.Tenere la custodia fuori dalla portata dei bambini.Per la sicurezza del tuo bambino! ATTENZIONE!Controllare accuratamente prima di ogni utilizzo. Tirarela tettarella in tutte le direzioni. Al primo segno di danneggiamento ousura, gettarla. Utilizzare solo i portaciucci appositamente progettati testatisecondo la norma EN 12586. Non legare mai altrefettuccine o cordini alla tettarella, poiché potrebbe verificarsi un soffocamento del bambino!Assicurati sempre che il tuo bambino utilizzi una tettarella della giustadimensione. Questo prodotto deve sempre essere utilizzato sotto la supervisionedi un adulto. Prima del primo utilizzo: Immergere la tettarella in acqua bollente per 5 minuti.Lasciarla raffreddare e poi spremere tutta l'acqua. In questo modosi garantisce un'adeguata igiene.Prima di ogni utilizzo: Pulire con acqua calda e sapone delicato. NON UTILIZZARE detergenti abrasivi.Le tettarelle sono adatte per tutti i metodi di sterilizzazione comunemente utilizzati. Prima di toccare le tettarelle sterilizzate,pulire accuratamente le superfici e le mani. Se desideriattaccare il portaciuccio, utilizzare solo il foro nell'anello della tettarella(si consiglia di utilizzare un portaciuccio con cordino sottile).Per motivi di sicurezza e igiene, sostituire la tettarella dopo 4 settimanedi utilizzo. Se la tettarella rimane bloccata in bocca, NON ENTRARE IN PANICO. Non può essere ingoiata ed è progettata per affrontare tale evenienza. Rimuovila con la massima cauteladalla bocca del bambino. Non immergere mai la parte superiore della tettarella in sostanze zuccherate o medicinali, poiché potrebbedanneggiare i denti del bambino. Non lasciare la tettarellaalla luce solare diretta o vicino a fonti di calore,né in soluzione sterilizzante più a lungo di quanto raccomandato,poiché potrebbe danneggiare la sua superficie. Indirizzo del produttore:Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Paesi Bassi, PH.CentralRegulatoryOfficer@philips.com
Novità
0+

Philips AVENT Tazza per i primi sorsi Classic 200 ml con manici ragazzo+regalo PETITE&MARS

I bicchieri magici della Philips AVENT hanno una valvola brevettata che si apre facilmente quando il bambino beve e si chiude "magicamente" quando smette di bere. I bicchieri per i primi sorsi sono fantastici per i bambini e i genitori: beccuccio flessibile per bere facilmente e facile da pulire. Questo bicchiere con beccuccio Philips AVENT privo di BPA è incredibilmente resistente alle perdite, sia a casa che all'aperto - eppure è facile da bere. Il beccuccio con valvola è adatto anche per le bottiglie per l'alimentazione, quindi non dovete preoccuparvi di perdite nemmeno lì. Informazioni dettagliate: - Per mantenere l'igiene, l'intero bicchiere può essere sterilizzato- Per comodità, tutte le parti possono essere lavate in lavastoviglie- Adatto per bambini a partire dai 6 mesi - con manici Avvertenza – Controllare sempre il bicchiere con beccuccio prima di ogni utilizzo. Se si scopre qualsiasi crepa o danno, smettere di usarlo immediatamente. – Utilizzare sempre questo prodotto sotto la supervisione di un adulto. – Bere liquidi in modo permanente e prolungato può causare carie dentale. – Non si consiglia di utilizzare il microonde per riscaldare liquidi o alimenti. I microonde possono alterare la qualità degli alimenti/bevande e distruggere alcuni nutrienti preziosi e possono creare temperature elevate in alcune aree. Quando si riscaldano alimenti nel microonde, prestare quindi particolare attenzione. Quando si riscaldano liquidi o cibi nel microonde, inserire solo il contenitore senza guarnizione, beccuccio e coperchio. Mescolare sempre il cibo riscaldato per garantire una distribuzione uniforme del calore. – Controllare sempre la temperatura del cibo prima di alimentare. – Non permettere al bambino di giocare con piccole parti o di camminare o correre mentre utilizza bottiglie e bicchieri. – Tenere tutte le parti non utilizzate fuori dalla portata dei bambini. Avviso – Prima del primo utilizzo, smontare tutte le parti e lavarle e sterilizzarle accuratamente. Mettere le parti del bicchiere con beccuccio in acqua bollente per 5 minuti. Questo garantirà l'igiene necessaria. – Il bicchiere con beccuccio può essere sterilizzato anche in uno sterilizzatore elettrico o in uno sterilizzatore per microonde. La sterilizzazione di qualsiasi parte del bicchiere con beccuccio nel microonde deve essere effettuata solo utilizzando uno sterilizzatore adeguato o sacchetti di sterilizzazione (SFC297) Philips AVENT. – Prima di dare il bicchiere con beccuccio al bambino, controllare sempre che tutte le parti siano assemblate correttamente. – Questo bicchiere con beccuccio è destinato a bevande liquide. Le migliori bevande per bambini di qualsiasi età sono acqua e latte. – Bevande dense o gassate o bevande contenenti polpa possono ostruire la valvola e causarne la rottura o perdite. – Il bicchiere con beccuccio non è destinato alla preparazione di alimenti per neonati. Non utilizzare il bicchiere con beccuccio per mescolare o agitare alimenti per neonati, poiché ciò potrebbe ostruire le aperture e causare perdite del bicchiere. Non stringere troppo il coperchio del bicchiere con beccuccio. – Non utilizzare il beccuccio come ciuccio. – Non utilizzare il bicchiere con beccuccio con bottiglie di vetro. – Non mettere il bicchiere con beccuccio nel congelatore. – Per evitare scottature, lasciare raffreddare il liquido caldo prima di riempire il bicchiere con beccuccio.Indirizzo del fornitore: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Paesi Bassi, PH.CentralRegulatoryOfficer@philips.comRegalo TAKE&MATCH serie TAKE ciò di cui hai bisogno e MATCH come preferisci.Scegli i prodotti di cui ha bisogno il tuo bambino e abbinali nei colori che preferisci.I set da pranzo sono disponibili in colori ispirati alle ultime tendenze e progettati in modo che ogni colore si abbini perfettamente agli altri. Puoi quindi combinare liberamente tutti gli elementi necessari per preparare pasti sicuri per il tuo bambino e creare così la tua collezione unica. Grazie alla nostra serie, nutrire il tuo bambino diventerà non solo molto semplice, ma anche estetico e piacevole.Ciotola in silicone TAKE&MATCH con ventosaLa ciotola pratica e intelligente è realizzata in silicone alimentare privo di BPA. Questo la rende sicura per tutti gli alimenti, caldi e freddi, e può essere riscaldata nel microonde o conservata in frigorifero senza preoccupazioni. Grazie al silicone resistente e morbido, non devi preoccuparti che la ciotola si rompa, si scheggi o si deformi - puoi usarla intatta a lungo. È adatta per bambini a partire dai 6 mesi che si avvicinano a una dieta diversificata e per quelli che stanno già imparando a mangiare da soli con successo. La forma arrotondata, l'interno scivoloso e il bordo rialzato rendono più facile per il bambino mangiare. Per il comfort del bambino e dei genitori, la ciotola ha una ventosa che si attacca alla superficie del tavolo o della sedia. La condizione per il funzionamento della ventosa è una superficie pulita del tavolo. La ciotola può essere abbinata a un altro prodotto della serie TAKE&MATCH nello stesso colore o in un colore coordinato. Caratteristiche:- funzionale, leggera e pratica- realizzata in silicone alimentare 100% sicuro privo di BPA- flessibile- ventosa antiscivolo che si attacca a superfici lisce- design ergonomico, forma pensata per i più piccoli: forme arrotondate, interno scivoloso e bordo rialzato facilitano il mangiare ai bambini- sviluppa le capacità motorie del bambino- supporta il processo di apprendimento a mangiare da soli- facile da pulire, lavabile in lavastoviglie- resistente al calore, adatta anche per il microonde- può essere conservata in frigorifero (non nel congelatore)- non assorbe odori, quindi è piacevole da mangiare- adatta per l'uso a casa e all'aperto- ideale per zuppe, pasta, yogurt con frutta o cereali con latte- disponibile in 4 colori- adatta per bambini a partire dai 6 mesi (6m+)- capacità: 360 ml- dimensioni: 12 x 12 x 8 cm- peso: 138 g   Indirizzo del fornitore: ags 92, s.r.o., Drahobejlova 2515/18, 190 00 Praga, Repubblica Ceca info@petiteetmars.com ATTENZIONE! Per la sicurezza e la salute del tuo bambino, rimuovi tutte le parti dell'imballaggio e i fissaggi prima del primo utilizzo. Non lasciare il bambino incustodito durante i pasti. Controlla sempre la temperatura del cibo o dei liquidi prima di alimentare. Evita il contatto con oggetti con bordi affilati, poiché possono danneggiare la superficie del prodotto. Utilizza sempre il prodotto sotto la supervisione di un adulto. Controlla il prodotto prima di ogni utilizzo. In caso di segni di danni o debolezza del materiale, gettarlo via. Conserva le informazioni sul prodotto per un uso futuro.
Novità
0+

Philips AVENT Succhietto 0-6m Soothie ragazza 2 pz

Comode e piatte per le curve naturali del viso del bambinoCiuccio flessibile in silicone per uso medicoI ciucci Philips Avent Soothie Heart morbidi e flessibili non urteranno il naso del bambino.Forma monopezzo in silicone per uso medico con custodia riutilizzabilerealizzata per il 90% con materiali vegetali.*Design pratico che favorisce un legame più forte con il bambino• Si adatta alle curve del viso e rileva il comfort del bambino• La soluzione di presa con il dito aiuta a creare un legame con il bambino• Design igienico che non trattiene acqua nel ciuccio• Custodia per sterilizzazione e trasporto per una rapida e semplice igieneVerificato da professionisti sanitari• Design monopezzo, realizzato in silicone al 100% per uso medico• Ciuccio simmetrico e rotondo• Distribuito negli ospedali negli Stati Uniti.**Si adatta alle curve del visoIl particolare scudo a forma di cuore è progettatoper seguire le curve naturali del viso del tuobambino, offrendo così il massimo comfortsenza urtare il suo piccolo nasino.100% silicone per uso medicoIl design monopezzo resistente è interamente realizzato insilicone flessibile per uso medico. Il nostro teamdi esperti lo ha creato appositamente perneonati da 0 a 6 mesi.Ciuccio simmetrico e rotondoSoothie è un ciuccio simmetrico e rotondo progettatoper adattarsi anatomicamente alla bocca del bambino eaiutare a ridurre la pressione tra la lingua e la bocca.Il ciuccio Philips Avent Soothie è accreditatoindipendentemente dalla Oral Health Foundation.Soluzione di presa con il ditoIl design unico consente di posizionare il dito nelciuccio. Questo aiuta a rafforzare il legame con il tuobambino aiutandolo a succhiare.Distribuito negli ospedaliVerificato da professionisti sanitari percalmare i neonati. La gamma Philips AventSoothie è distribuita negli ospedali negli Stati Uniti.Design igienicoGrazie al design di presa con il dito, la puliziaè semplice senza che gocce d'acqua si accumulinonel ciuccio. (Non preoccuparti: una clip perciuccio può comunque essere attaccata al piccolo foronella parte anteriore).Custodia per sterilizzazione e trasportoLa custodia per il trasporto funge da sterilizzatore, quindii ciucci sono sempre pronti quando ne hai bisogno.Aggiungi un po' d'acqua e mettilo nel microondeper garantire un'igiene extra. La custodia èrealizzata per il 90% con materiali vegetali*, è riutilizzabile e funzionapiù velocemente e genera fino al 50% in meno di emissionidi CO2 rispetto alla bollitura***.* Approccio basato sul bilancio di massa.* *Tutti i nostri ciucci Soothie hanno la stessa forma del ciuccio edesign monopezzo e sono forniti con diverse formedi scudi, inclusi quelli distribuiti inospedali negli Stati Uniti.* **Rispetto ai metodi tradizionali di sterilizzazione (bollitura)dei ciucci.* ***Per motivi igienici, sostituisci i ciucci con nuovi dopo4 settimane di utilizzo.Avvertenza: La custodia, l'acqua e i ciucci possono essere ancora caldi anche dopo5 minuti di raffreddamento. Con un livello d'acqua errato, una potenza inadeguata del microonde ouna durata di utilizzo errata, la sterilizzazione potrebbe non avvenirecorrettamente e potrebbe danneggiare la custodiao i ciucci. Utilizzare questa custodia solo con i ciucci forniti.Tenere la custodia fuori dalla portata dei bambini.Per la sicurezza del tuo bambino!ATTENZIONE!Controlla accuratamente prima di ogni utilizzo. Tirail ciuccio in tutte le direzioni. Al primo segno di danni ousura, gettalo.Utilizza solo i portaciucci appositamente designati testatisecondo la norma EN 12586. Non legare mai altri nastri o cordini al ciuccio, poiché potrebbe verificarsi il soffocamento del bambino!Assicurati sempre che il tuo bambino utilizzi un ciuccio della giustadimensione. Questo prodotto deve sempre essere utilizzato sotto la supervisionedi un adulto.Prima del primo utilizzo: Metti il ciuccio in acqua bollente per 5 minuti. Lascialo raffreddare e poi spremitutta l'acqua. Questo garantirà un'igiene adeguata.Prima di ogni utilizzo: Pulisci con acqua calda e sapone delicato.NON UTILIZZARE detergenti abrasivi.I ciucci sono adatti per tutti i metodi di sterilizzazione comunemente usati. Prima di toccare i ciucci sterilizzati,pulisci accuratamente le superfici e le tue mani. Se desideriattaccare un portaciuccio, utilizza solo il foro nell'anello del ciuccio(si consiglia di utilizzare un portaciuccio con un cordino sottile).Per motivi di sicurezza e igiene, sostituisci il ciuccio dopo 4 settimanedi utilizzo. Se il ciuccio rimane bloccato in bocca,NON ENTRARE IN PANICO. Non può essere ingoiato ed è progettato peraffrontare tale evenienza. Rimuovilo con la massima cauteladalla bocca del bambino. Non immergere mai la parte superiore del ciuccio in sostanze zuccherate o medicinali, poiché potrebbedanneggiare i denti del bambino. Non lasciare il ciuccioalla luce solare diretta o vicino a fonti di calore,o in soluzione sterilizzante più a lungo di quanto raccomandato,poiché potrebbe danneggiare la sua superficie.Indirizzo del produttore:Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Paesi Bassi, PH.CentralRegulatoryOfficer@philips.com
0+

Philips AVENT Tiralatte manuale SCF430/20

Comodo svuotamento, ovunque tu vada. Tecnologia del movimento naturale per un rapido flusso di latte. Tiralatte manuale portatile Philips Avent con tecnologia del movimento naturale, ispirata alla suzione del bambino e che consente un rapido svuotamento. Adatto a tutti i capezzoli e ritmo e vuoto facilmente regolabili. Trovare il ciuccio giusto è importante. Maggiori informazioni di seguito. - Facile da pulire Ulteriori vantaggi: Scegli il giusto flusso del ciuccio per il tuo bambino Comodo svuotamento Basta svuotare e nutrire Facilita il rilascio del latte prima o tra le poppate Svuota senza piegarsi in avanti Scegli il tuo ritmo, segui il tuo flusso di latte Portatile e pratico Ideale per svuotamenti occasionali, ovunque e sempre Facile, delicato ed efficace Morbidina guarnizione in silicone adattabile Favorisce la stimolazione del flusso di latte ATTENZIONE! Non utilizzare il tiralatte durante la gravidanza, poiché la suzione può indurre il parto. Non lasciare che bambini o animali giochino con le parti del tiralatte, materiali di imballaggio o altri accessori. Controlla sempre che il tiralatte non presenti segni di danneggiamento prima di ogni utilizzo. Se il tiralatte è danneggiato o non funziona correttamente, non utilizzarlo. Avvertenze per prevenire contaminazioni e garantire una corretta igiene: Per motivi igienici, il tiralatte è destinato solo all'uso ripetuto da parte di una sola persona. Pulisci e disinfetta tutte le parti prima del primo utilizzo e dopo ogni utilizzo successivo. Non utilizzare detergenti antibatterici o sabbia liquida per pulire le parti del tiralatte, poiché potrebbero danneggiarle. Prima di toccare le parti del tiralatte e i seni, lavati accuratamente le mani con sapone e acqua per prevenire contaminazioni. Non toccare l'interno dei contenitori o dei coperchi. Avvertenze per prevenire problemi inclusi dolore ai seni e ai capezzoli: Prima di rimuovere il corpo del tiralatte dal seno, rilascia sempre prima la maniglia per liberare il vuoto. Se il vuoto è scomodo o ti provoca dolore, smetti di svuotare e rimuovi il tiralatte dal seno. Se non riesci a svuotare alcun latte entro cinque minuti, non continuare a svuotare. Prova a svuotare in un altro momento della giornata. Se svuotare diventa molto scomodo o doloroso, smetti di usare il tiralatte e consulta il tuo professionista della salute. Utilizza solo accessori e parti raccomandati da Philips Avent. Modifiche al tiralatte non sono consentite. Avvertenza: Conserva le singole parti lontano da superfici riscaldate per evitare deformazioni.
0+

Philips AVENT Tiralatte elettrica ricaricabile SCF396/31+Regalo

Ispirato al bambino, creato per la mamma. Tecnologia del movimento naturale per un flusso di latte più veloce. Pompa per il latte rapida e comoda, apprezzata dalle mamme. Scopri una nuova era di estrazione con un perfetto equilibrio tra suzione e stimolazione del capezzolo ispirato al modo naturale di bere dei bambini. La pompa elettrica per il latte Philips Avent mantiene un flusso ottimale di latte e si adatta delicatamente alla dimensione e alla forma del tuo capezzolo. Personalizzabile e facile da usare. Inizia con le impostazioni salvate dall'ultima estrazione. Custodia isolante per un comodo trasporto in viaggio. Facile da pulire e montare con meno parti. Il motore silenzioso garantisce un utilizzo tranquillo. Fai una pausa quando vuoi. 8 modalità di stimolazione, 16 modalità di estrazione. Delicata e confortevole. Le morbide imbottiture in silicone offrono comfort per ogni corpo. Estrai rapidamente più latte in meno tempo. La tecnologia del movimento naturale stimola rapidamente il latte. Batteria ricaricabile e visualizzazione del timer. Monitora il tempo di estrazione. Unità di estrazione ricaricabile per l'uso in viaggio senza mani. Regalo Fodere per reggiseno usa e getta 100 pezzi Caratteristiche: Comode e discrete Massimo comfort NUOVO design – texture esagonale - invisibile sotto i vestiti Ultra sottili e sagomate - design che si adatta comodamente al seno Più grandi per una maggiore protezione, più sottili per maggiore comfort e discrezione. 2 strisce adesive mantengono l'inserto in posizione. Ultra assorbenti - Più strati ad alta assorbenza e uno strato che cattura l'umidità all'interno dell'inserto. Strato ultra morbido - Setoso e realizzato con materiali naturali traspiranti. Dermatologicamente testato. Imballati singolarmente per una perfetta igiene. Sviluppati in collaborazione con la consulente per l'allattamento Vicki Scott, che da oltre 15 anni aiuta le mamme con l'allattamento. Sensazione di asciutto e comfort sia di giorno che di notte. - Non utilizzare mai la pompa per il latte materno durante la gravidanza, poiché l'estrazione può indurre il parto. Avvertenze per prevenire soffocamento, strangolamento e infortuni: - Non permettere a bambini o animali di giocare con l'unità motore, l'adattatore, i materiali di imballaggio o altri accessori. - Dopo l'uso e una volta completamente carica, scollega sempre la pompa dalla rete elettrica. Quando non utilizzi la pompa per il latte, riponila. - Questa pompa non è destinata all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con esperienza e conoscenze insufficienti. Queste persone possono utilizzare la pompa solo sotto supervisione o se sono state adeguatamente istruite da una persona responsabile della loro sicurezza su come utilizzare il dispositivo. Avvertenza per prevenire la trasmissione di malattie infettive: - Se sei infetta da epatite B, epatite C o virus dell'immunodeficienza umana (HIV), l'estrazione del latte materno non ridurrà né eliminerà il rischio di trasmissione del virus al tuo bambino attraverso il tuo latte materno. Avvertenze per prevenire scosse elettriche: - Controlla sempre la pompa e l'adattatore per segni di danni prima di ogni utilizzo. Non utilizzare la pompa se noti danni all'adattatore o alla spina, se la pompa non funziona correttamente o se è caduta a terra o è stata immersa in acqua. - Utilizza solo l'adattatore (S009AHz050yyyy) fornito con questa pompa per il latte. - Assicurati sempre che, in caso di guasto, il dispositivo possa essere facilmente scollegato dalla rete. L'adattatore è considerato un dispositivo di disconnessione. Avvertenze per prevenire contaminazioni e garantire una corretta igiene: - Per motivi igienici, la pompa è destinata solo all'uso ripetuto da parte di una sola persona. - Pulisci e disinfetta tutte le parti che vengono a contatto con il seno e il latte materno prima del primo utilizzo e dopo ogni utilizzo successivo. - Non utilizzare detergenti antibatterici o sabbia liquida per pulire le parti della pompa per il latte, poiché potrebbero danneggiarle. - Prima di toccare le parti della pompa e i seni, lavati accuratamente le mani con sapone e acqua per prevenire contaminazioni. Non toccare l'interno dei contenitori o dei coperchi. Avvertenze per prevenire problemi inclusi dolore al seno e ai capezzoli: - Non utilizzare la pompa per il latte materno se ci sono segni di danni o rotture sulla membrana in silicone. Le informazioni per ordinare pezzi di ricambio possono essere trovate nella sezione "Ordinazione di accessori e pezzi di ricambio". - Utilizza solo accessori e parti raccomandati da Philips Avent. - Non sono consentite modifiche alla pompa per il latte. Se le apporti, la garanzia sarà nulla. - Non utilizzare mai la pompa se sei assonnata o molto stanca, in modo da poter prestare sufficiente attenzione al suo utilizzo. - Prima di rimuovere il corpo della pompa dal seno, spegni sempre prima la pompa per liberare il vuoto. - Se il vuoto è scomodo o ti provoca dolore, spegni e rimuovi la pompa dal seno. - Se non riesci a estrarre latte entro cinque minuti, non continuare a estrarre. Prova a estrarre in un altro momento della giornata. - Se l'estrazione diventa molto scomoda o dolorosa, smetti di usare la pompa per il latte materno e consulta il tuo professionista della salute. Avvertenze per prevenire danni e guasti alla pompa per il latte: - Le apparecchiature portatili per comunicazioni radiofrequenza (inclusi telefoni cellulari e accessori come cavi per antenne e antenne esterne) non devono essere utilizzate a meno di 30 cm da qualsiasi parte della pompa, incluso l'adattatore. Ciò potrebbe influenzare negativamente il funzionamento della pompa per il latte. - Evitare di utilizzare questa attrezzatura vicino ad altre apparecchiature o su altre attrezzature, poiché ciò potrebbe causare un funzionamento errato. Istruzioni di sicurezza per le batterie - Utilizza il dispositivo solo per lo scopo per cui è destinato. Prima di utilizzare il dispositivo, le sue batterie e gli accessori, leggi attentamente queste informazioni importanti e conservale per un uso futuro. Un uso improprio può essere pericoloso e può causare gravi lesioni. Gli accessori forniti possono variare per diversi prodotti. - Per caricare la batteria, utilizzare solo l'adattatore rimovibile (S009AHz050yyyy) fornito con il prodotto. Non utilizzare prolunghe.  - Carica, utilizza e conserva la batteria solo a temperature indicate nella tabella delle specifiche tecniche in questo manuale utente. - Proteggi il prodotto e le batterie da incendi e non esporli alla luce solare diretta o a temperature elevate. - Se il prodotto si surriscalda, emette odore, cambia colore o la ricarica richiede più tempo del solito, smetti di usarlo e caricarlo e contatta Philips. - Non mettere i prodotti e le loro batterie nel microonde o su un piano cottura a induzione. - Non aprire, modificare, perforare, danneggiare o smontare questo prodotto o la batteria per evitare che le batterie si surriscaldino o rilascino sostanze tossiche o pericolose. Non cortocircuitare, sovraccaricare o caricare in modo errato le batterie. - Se le batterie sono danneggiate o perdono liquido, evita il contatto con la pelle o gli occhi. In tal caso, sciacqua immediatamente con acqua e cerca assistenza medica. Avviso Avvertenze per prevenire danni e guasti alla pompa per il latte: - Assicurati che l'adattatore e l'unità motore non entrino in contatto con l'acqua. - Non immergere mai l'unità motore o l'adattatore in acqua e non metterli in lavastoviglie, poiché ciò potrebbe causare danni permanenti a queste parti. - Conserva l'adattatore e i tubi in silicone lontano da superfici riscaldate per evitare surriscaldamenti e deformazioni.
0+

Philips AVENT Tiralatte elettrico SCF395/31+Regalo

Ispirato al bambino, creato per la mamma. Tecnologia del movimento naturale per un flusso di latte più veloce. Scopri una nuova era di pompaggio con un perfetto equilibrio tra suzione e stimolazione del capezzolo ispirato al modo naturale di bere dei neonati. Il tiralatte elettrico Philips Avent mantiene un flusso di latte ottimale e si adatta delicatamente alla dimensione e alla forma del tuo capezzolo. Caratteristiche: - Personalizzabile - Numero minimo di parti e assemblaggio intuitivo - Motore silenzioso consente di pompare in modo discreto ovunque (uso con cavo) - Funzione Interrompi/Avvia - Suzione personalizzabile, 8 + 16 livelli di impostazione - Funzione di memoria - Delicato e confortevole - Morbida guarnizione in silicone adattabile - Pompa senza piegarsi - Pompa rapidamente più latte in meno tempo - Tecnologia del movimento naturale per un flusso veloce di latte - Flusso veloce di latte Pompa più latte in meno tempo con la guarnizione che stimola i seni per pompare il latte esattamente come un bambino. Passa senza soluzione di continuità dalla modalità di stimolazione alla modalità di pompaggio e applica la giusta quantità di stimolazione del capezzolo e suzione per ottenere il massimo flusso di latte. Si basa sui risultati del tempo di avvio del flusso di latte (tempo fino al riflesso di rilascio del latte - MER). Si adatta al tuo capezzolo. Poiché ognuna di noi ha una forma e una dimensione diverse, la guarnizione in silicone si allunga delicatamente e si adatta al tuo capezzolo. È adatta per il 99,98% delle dimensioni dei capezzoli (fino a 30 mm). Rilassati comodamente - Durante il pompaggio puoi sentirti a tuo agio grazie al design che ti consente di sederti dritta, senza dover piegarti. Non devi piegarti, è una posizione clinicamente provata e confortevole per il pompaggio. Basato sui risultati di uno studio clinico condotto su 20 partecipanti (2019); il 90% delle partecipanti considera la posizione di pompaggio confortevole (elettrica semplice); il 95% delle partecipanti considera la posizione di pompaggio confortevole (elettrica doppia). Si adatta alle tue esigenze - Personalizza ogni utilizzo in base alle tue necessità con una vasta gamma di impostazioni di stimolazione e pompaggio. Il nostro tiralatte offre 8 livelli di stimolazione e 16 livelli di pompaggio per adattarsi alle tue preferenze. Pompa in modo discreto ovunque - Pompa in qualsiasi momento e ovunque grazie al nostro motore silenzioso con design sottile. Solo uso con cavo. Facile da pulire e assemblare. Il nostro sistema di pompaggio chiuso significa che il latte non entra nei tubi, quindi richiede meno pulizia. Con un numero ridotto di parti, il suo rimontaggio è un gioco da ragazzi. Interrompi in qualsiasi momento a tuo piacimento. Se hai bisogno di modificare le impostazioni o fare una pausa, il pulsante di avvio/interruzione è sempre a portata di mano. Salva le tue impostazioni preferite - Sai cosa ti piace? Il tiralatte ricorda automaticamente la tua ultima impostazione, quindi basta sederti e premere il pulsante di avvio. Regalo 100 pezzi di inserti per reggiseno usa e getta Caratteristiche: Confortevoli e discrete Massimo comfort - NUOVO design – texture esagonale - invisibili sotto i vestiti Ultra sottili e sagomati - design che si adatta comodamente al seno Più grandi per una maggiore protezione, più sottili per maggiore comfort e discrezione. 2 strisce adesive mantengono l'inserto in posizione. Ultra assorbenti - Più strati ad alta assorbenza e uno strato che intrappola l'umidità all'interno dell'inserto. Ultra morbidi - strato di materiali naturali setosi e traspiranti. Testati dermatologicamente. Imballati singolarmente per una perfetta igiene. Sviluppati in collaborazione con la consulente per l'allattamento Vicki Scott, che da oltre 15 anni aiuta le mamme con l'allattamento. Sensazione di asciutto e comfort durante il giorno e la notte. - Non utilizzare mai il tiralatte durante la gravidanza, poiché il pompaggio può indurre il parto. Avvertenze per prevenire soffocamento, strangolamento e infortuni: - Non lasciare che bambini o animali giochino con l'unità motore, l'adattatore, i materiali di imballaggio o altri accessori. - Dopo l'uso, scollegare sempre il tiralatte dalla rete elettrica. Quando non utilizzi il tiralatte, riponilo. - Questo tiralatte non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con esperienza e conoscenze insufficienti. Queste persone possono utilizzare il tiralatte solo sotto supervisione o se una persona responsabile della loro sicurezza le ha adeguatamente istruite su come utilizzare il dispositivo. Avvertenza per prevenire la trasmissione di malattie infettive: - Se sei infetta da epatite di tipo B, epatite di tipo C o virus dell'immunodeficienza umana (HIV), il pompaggio del latte materno non ridurrà né eliminerà il rischio di trasmissione del virus al tuo bambino attraverso il tuo latte materno. Avvertenze per prevenire scosse elettriche: - Controlla sempre il tiralatte e l'adattatore per segni di danni prima di ogni utilizzo. Non utilizzare il tiralatte se noti danni all'adattatore o alla spina, se il tiralatte non funziona correttamente o se è caduto a terra o è stato immerso in acqua. - Utilizzare solo l'adattatore (S009AHz050yyyy) fornito con questo tiralatte. - Assicurati sempre che, in caso di guasto, il dispositivo possa essere facilmente scollegato dalla rete. L'adattatore è considerato un dispositivo di disconnessione. Avvertenze per prevenire contaminazioni e garantire una corretta igiene: - Per motivi igienici, il tiralatte è destinato solo all'uso ripetuto da parte di una sola persona. - Prima del primo utilizzo e dopo ogni utilizzo successivo, pulire e disinfettare tutte le parti che entrano in contatto con i seni e il latte materno. - Non utilizzare detergenti antibatterici o sabbia liquida per pulire le parti del tiralatte, poiché potrebbero danneggiarle. - Prima di toccare le parti del tiralatte e i seni, lavati accuratamente le mani con sapone e acqua per prevenire contaminazioni. Non toccare l'interno dei contenitori o dei coperchi. Avvertenze per prevenire problemi, inclusi dolore ai seni e ai capezzoli: - Non utilizzare il tiralatte se sulla membrana in silicone ci sono segni di danni o rotture. Le informazioni per ordinare pezzi di ricambio possono essere trovate nella sezione "Ordinazione accessori e pezzi di ricambio". - Utilizzare solo accessori e parti raccomandate da Philips Avent. - Le modifiche al tiralatte non sono consentite. Se le esegui, la garanzia sarà nulla. - Non utilizzare mai il tiralatte se sei assonnata o molto stanca, in modo da poter prestare la dovuta attenzione al suo utilizzo. - Prima di rimuovere il corpo del tiralatte dal seno, spegni sempre prima il tiralatte per liberare il vuoto. - Se il vuoto è scomodo o ti provoca dolore, spegni e rimuovi il tiralatte dal seno. - Se non riesci a pompare alcun latte entro cinque minuti, non continuare a pompare. Prova a pompare in un'altra parte della giornata. - Se il pompaggio inizia a essere molto scomodo o doloroso, smetti di usare il tiralatte e consulta il tuo professionista della salute. Avvertenze per prevenire danni e malfunzionamenti del tiralatte: - Le apparecchiature portatili per comunicazione radiofrequenza (inclusi telefoni cellulari e accessori, come cavi per antenne e antenne esterne) non devono essere utilizzate a meno di 30 cm da qualsiasi parte del tiralatte, incluso l'adattatore. Questo potrebbe influenzare negativamente la funzionalità del tiralatte. - È necessario evitare l'uso di questa attrezzatura vicino ad altre attrezzature o su altre attrezzature, poiché ciò potrebbe causare un funzionamento errato.  Avviso Avvisi per prevenire danni e malfunzionamenti del tiralatte: - Assicurati che l'adattatore e l'unità motore non entrino in contatto con l'acqua. - Non immergere mai l'unità motore o l'adattatore in acqua e non metterli in lavastoviglie, poiché ciò potrebbe causare danni permanenti a queste parti. - Conserva l'adattatore e i tubi in silicone lontano da superfici riscaldate per evitare surriscaldamenti e deformazioni.
0+

Philips Avent Biberon Natural Response 260 ml, 1m+regalo PETITE&MARS Ciotola

La bottiglia Natural Response supporta il ritmo di bevuta del bambino, proprio come il seno. 260 ml, 1m+ Il nuovo ciuccio per le bottiglie Natural Response consente al bambino di succhiare, deglutire e respirare, come quando beve dal seno. Facile combinazione di allattamento e alimentazione con il biberon Valvola anticolica. Design a forma di seno senza gocciolamenti. Supporta il naturale ritmo di bevuta del bambinoIl ciuccio Natural Response rilascia il latte solo quando il bambino beve attivamente. Questo consente al bambino di bere, deglutire e respirare in un ritmo naturale, proprio come al seno. Grazie a ciò, puoi facilmente combinare allattamento e alimentazione con il biberon. Facile combinazione di allattamento e alimentazione con il biberon- Attacco naturale grazie al ciuccio a forma di seno- Il ciuccio rilascia il latte quando il bambino beve attivamente Altri vantaggi Scegli il ciuccio con il giusto flusso per il tuo bambino Il design del ciuccio previene gocciolamenti, fuoriuscite e sprechi di latte Compatibile con la gamma di prodotti Philips Avent Facilmente afferrabile per le piccole mani Facile da usare, pulire e montare rapidamente I ciucci e le bottiglie Natural Response non contengono BPA Essere pazienti e lasciare che il bambino si abitui L'aria non entra nella pancia del bambino grazie alla valvola Progettato per ridurre il rischio di coliche e disagio Ciuccio Natural ResponseIl ciuccio Natural Response funziona in armonia con il naturale ritmo di alimentazione del bambino, consentendo di combinare facilmente allattamento e alimentazione con il biberon. Il ciuccio ha un'apertura unica che rilascia il latte solo quando il bambino beve attivamente. Quindi, quando il bambino fa una pausa per deglutire e respirare, si interrompe anche il flusso di latte. Attacco naturaleIl ciuccio largo, morbido e flessibile è progettato per imitare la forma e la sensazione del seno e aiutare il bambino a attaccarsi e alimentarsi comodamente. Valvola anticolicaLa valvola anticolica è progettata per mantenere l'aria lontano dalla pancia del tuo bambino durante l'alimentazione, aiutando così a ridurre le coliche e il disagio. Ciuccio senza gocciolamentiL'apertura del ciuccio è progettata per rilasciare il latte solo durante l'alimentazione del bambino. In questo modo puoi prevenire fuoriuscite di latte, sia a casa che in viaggio. Facile da usare e pulireIl collo largo della bottiglia garantisce un facile riempimento e lavaggio. La bottiglia ha pochi pezzi, quindi può essere assemblata rapidamente e facilmente. Facile da tenereLa bottiglia ergonomica è facile da afferrare in qualsiasi angolazione e offre il massimo comfort durante l'alimentazione. Facile da tenere per te e per le piccole mani del bambino. Compatibile con una vasta gamma di prodottiCombina il nostro tiralatte, bottiglie e tazze e crea un prodotto secondo le tue attuali esigenze. Privo di BPALe bottiglie Philips Avent Natural sono realizzate in materiale privo di BPA. Trova il giusto flusso del ciuccioOgni bambino si alimenta in modo diverso e si sviluppa a modo suo. Abbiamo progettato diverse velocità di flusso in modo da poter trovare quella giusta per il tuo bambino e personalizzare la bottiglia di conseguenza. Tutti i ciucci Natural Response sono realizzati in silicone morbido.  
Novità
0+

Philips AVENT Set per l'allattamento Natural Response con tiralatte manuale e sterilizzatore

Sterilizzare, aspirare e nutrire. Tiralatte manuale con sterilizzatore. Il kit per l'allattamento è ideale per le mamme che vogliono avere tutto il necessario per aspirare, nutrire e pulire. Include una serie di accessori: tiralatte manuale, sterilizzatore, ciucci e bottiglie per bambini. Nutrire con le bottiglie Philips Avent- Per un attacco naturale Calmare con ciucci ultra morbidi- La parte superiore flessibile si adatta comodamente Aspirare con il tiralatte manuale- Per un flusso di latte veloce- Esperienza più confortevole- Ideale per l'aspirazione occasionale ovunque e in qualsiasi momento- Non è necessario piegarsi in avanti Sterilizzare con lo sterilizzatore per microonde- Veloce ed efficace- Il contenuto rimane sterile fino a 24 ore Tecnologia del movimento naturaleGoditi il comfort delicato del tiralatte manuale portatile Philips Avent. È dotato di tecnologia del movimento naturale, ispirata all'attacco del bambino per un rilascio rapido. Puoi facilmente regolare il ritmo e la pressione. Inserto in silicone adattabileL'inserto in silicone si piega delicatamente e si adatta alla dimensione e alla forma unica del tuo capezzolo. Si adatta al 99,98% di tutte le dimensioni dei capezzoli. Portatile e facile da usareIl tiralatte è piccolo e leggero, rendendolo facile da riporre e trasportare, così l'aspirazione in viaggio sarà semplice e discreta. Rilassati comodamenteRilassati e siediti comodamente durante l'aspirazione, grazie al nostro design che ti consente di stare dritta invece di piegarti in avanti. Sterilizza in soli 2 minutiLo sterilizzatore a vapore per microonde può essere utilizzato per sterilizzare bottiglie per bambini e altri prodotti in soli 2 minuti, uccidendo il 99,9% di microbi e batteri. La durata esatta del ciclo dipende però dalla potenza in watt del tuo microonde. 2 minuti a 1.200 – 1.850 W, 4 minuti a 850 – 1.100 W, 6 minuti a 500 – 800 W. Elimina il 99,9% dei microbiÈ dimostrato che lo sterilizzatore a vapore per microonde elimina il 99,9% di microbi e batteri. Incluso nel pacchetto ci sono le nostre bottiglie NaturalIl ciuccio largo a forma di capezzolo supporta un attacco naturale simile a quello del capezzolo, facilitando notevolmente al bambino la combinazione di allattamento e nutrimento con il biberon. Il pacchetto include ciucci ultra morbidiOffri cura alla pelle sensibile con il ciuccio Ultrasoft. La nostra parte superiore flessibile segue le curve delle guance del bambino, lasciando meno segni e causando meno irritazione. Pertanto, risulta ancora più calmante. Cosa c'è nella confezione:Spazzola per bottiglie: 1 pzTiralatte manuale: 1 pzSterilizzatore per microonde: 1 pzCiucci per calmare ultrasoft 0-6 m: 2 pzCiucci per bottiglie 0m+: 2 pzCiucci per bottiglie 1m+: 2 pzBottiglie da 260 ml: 2 pzBottiglie da 125 ml: 2 pz ´- Non utilizzare il tiralatte durante la gravidanza, poichél'aspirazione può indurre il parto.Avvertenze per prevenire soffocamento, strangolamento e infortuni:- Non consentire ai bambini o agli animali di giocare con le parti del tiralatte, materiali di imballaggio oaltri accessori.- Controlla sempre che il tiralatte non presenti segni didanno prima di ogni utilizzo. Se il tiralatte è danneggiato o non funziona correttamente,non utilizzarlo.Avvertenze per prevenire contaminazioni e garantire una corretta igiene:- Per motivi igienici, il tiralatte è destinato solo all'uso ripetutoda parte di una sola persona.- Pulisci e disinfetta tutte le parti prima del primo utilizzo e dopo ogniulteriore utilizzo.- Non utilizzare detergenti antibatterici o sabbia liquida per pulire le parti del tiralatte, poiché potrebbero danneggiarle.- Prima di toccare le parti del tiralatte e i capezzoli, lavati accuratamente le manicon sapone e acqua per prevenire contaminazioni. Non toccare l'internodei contenitori o dei coperchi.Avvertenze per prevenire problemi, inclusi dolore ai capezzoli eal seno:- Prima di rimuovere il tiralatte dal seno, rilascia sempre prima la maniglia perliberare la pressione.- Se la pressione è scomoda o provoca dolore, smetti di aspirare erimuovi il tiralatte dal seno.- Se non riesci ad aspirare latte entro cinque minuti, non continuarel'aspirazione. Prova ad aspirare in un altro momento della giornata.- Se l'aspirazione diventa molto scomoda o dolorosa, smettidi utilizzare il tiralatte e consulta il tuo professionista della salute.- Utilizza solo accessori e parti raccomandati da PhilipsAvent.- Modifiche al tiralatte non sono consentite.Avvertenza: Se sei infetta dal virus dell'immunodeficienza umana (HIV)o dall'epatite di tipo B o C, l'uso del tiralatte non ridurrà néeliminerà il rischio di trasmissione del virus al tuo bambino attraverso il latte materno.Avviso- Conservare le singole parti lontano da superfici riscaldate per evitaredeformazioni. Indirizzo del fornitore: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Paesi Bassi, PH.CentralRegulatoryOfficer@philips.com
Novità
0+

Philips AVENT Succhietto 0-6m Soothie ragazzo 2 pz

Comode e adatte alle curve naturali del viso del bambinoCiuccio flessibile in silicone per uso medicoI ciucci Philips Avent Soothie Heart morbidi e flessibili non urteranno il naso del bambino.Forma monopezzo in silicone per uso medico con custodia riutilizzabilerealizzata per il 90% con materiali vegetali.*Design pratico che favorisce un legame più forte con il bambino• Si adatta alle curve del viso e rileva il comfort del bambino• La soluzione di presa con il dito aiuta a creare un legame con il bambino• Design igienico che non trattiene acqua nel ciuccio• Custodia per sterilizzazione e trasporto per una rapida e semplice igieneVerificato da professionisti sanitari• Design monopezzo, realizzato al 100% in silicone per uso medico• Ciuccio simmetrico e rotondo• Distribuito negli ospedali negli Stati Uniti.**Si adatta alle curve del visoIl particolare scudo a forma di cuore è progettatoper seguire le curve naturali del viso del tuobambino, offrendo così il massimo comfortsenza urtare il suo piccolo nasino.100% silicone per uso medicoIl design monopezzo resistente è interamente realizzato insilicone flessibile per uso medico. Il nostro teamdi esperti lo ha creato appositamente perneonati da 0 a 6 mesi.Ciuccio simmetrico e rotondoSoothie è un ciuccio simmetrico e rotondo progettatoper adattarsi anatomicamente alla bocca del bambino eaiutare a ridurre la pressione tra la lingua e la bocca.Il ciuccio Philips Avent Soothie è accreditatoindipendentemente dalla Oral Health Foundation.Soluzione di presa con il ditoIl design unico consente di posizionare il dito nelciuccio. Questo aiuta a rafforzare il legame con il tuobambino aiutandolo a succhiare.Distribuito negli ospedaliVerificato da professionisti sanitari percalmare i neonati. La gamma Philips AventSoothie è distribuita negli ospedali negli Stati Uniti.Design igienicoGrazie al design di presa con il dito, la puliziaè semplice senza che gocce d'acqua si accumulinonel ciuccio. (Non preoccuparti: una clip perciuccio può comunque essere attaccata al piccolo foronella parte anteriore).Custodia per sterilizzazione e trasportoLa custodia per il trasporto funge da sterilizzatore, quindii ciucci sono sempre pronti quando ne hai bisogno.Aggiungi un po' d'acqua e mettilo nel microondeper garantire un'igiene extra. La custodia èrealizzata per il 90% con materiali vegetali*, è riutilizzabile e funzionapiù velocemente generando fino al 50% in meno di emissionidi CO2 rispetto alla bollitura***.* Approccio basato sul bilancio di massa.* *Tutti i nostri ciucci Soothie hanno la stessa forma del ciuccio edesign monopezzo e sono forniti con diverse formedi scudi, inclusi quelli distribuiti inospedali negli Stati Uniti.* **Rispetto ai metodi tradizionali di sterilizzazione (bollitura)dei ciucci.* ***Per motivi igienici, sostituisci i ciucci con nuovi dopo4 settimane di utilizzo.Avvertenza: La custodia, l'acqua e i ciucci possono essere ancora caldi anche dopo5 minuti di raffreddamento. Con un livello d'acqua errato, una potenzadel microonde inadeguata o una durata di utilizzo non corretta, la sterilizzazione potrebbe non avvenirecorrettamente e potrebbe danneggiare la custodiao i ciucci. Utilizzare questa custodia solo con i ciucci forniti.Tenere la custodia fuori dalla portata dei bambini.Per la sicurezza del tuo bambino!ATTENZIONE!Controlla accuratamente prima di ogni utilizzo. Tirail ciuccio in tutte le direzioni. Al primo segno di danni ousura, gettalo.Utilizza solo i supporti per ciucci specificamente testatisecondo la norma EN 12586. Non legare mai altri nastri o cordini al ciuccio, poiché potrebbe verificarsi il soffocamento del bambino!Assicurati sempre che il tuo bambino utilizzi un ciuccio della giustadimensione. Questo prodotto deve sempre essere utilizzato sotto la supervisionedi un adulto.Prima del primo utilizzo: Metti il ciuccio in acqua bollente per 5 minuti. Lascialo raffreddare e poi spremitutta l'acqua. Questo garantirà un'igiene adeguata.Prima di ogni utilizzo: Pulisci con acqua calda e sapone delicato. NON UTILIZZARE detergenti abrasivi.I ciucci sono adatti per tutti i metodi di sterilizzazione comunemente utilizzati. Prima di toccare i ciucci sterilizzati,pulisci accuratamente le superfici e le tue mani. Se desideriattaccare il supporto per ciuccio, utilizza solo il foro nel manico del ciuccio(si consiglia di utilizzare un supporto per ciuccio con un cordino sottile).Per motivi di sicurezza e igiene, sostituisci il ciuccio dopo 4 settimanedi utilizzo. Se il ciuccio rimane bloccato in bocca,NON ENTRARE IN PANICO. Non può essere ingoiato ed è progettato peraffrontare tale situazione. Rimuovilo con la massima cauteladalla bocca del bambino. Non immergere mai la parte superiore del ciuccio in sostanze zuccherate o medicinali, poiché potrebbedanneggiare i denti del bambino. Non lasciare il ciuccioalla luce solare diretta o vicino a fonti di calore,o in soluzione di sterilizzazione più a lungo di quanto raccomandato,poiché potrebbe danneggiare la sua superficie.Indirizzo del produttore:Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Paesi Bassi, PH.CentralRegulatoryOfficer@philips.com

Giocare e acquistare da noi è conveniente

In media, possiamo consegnarti la merce entro 3 giorni
In media, possiamo consegnarti la merce entro 3 giorni
Abbiamo oltre 200.000 prodotti in stock per te
Abbiamo oltre 200.000 prodotti in stock per te
Sistema di fidelizzazione, che ti premia ad ogni acquisto
Sistema di fidelizzazione, che ti premia ad ogni acquisto